बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
मनवे सूर्यपुत्राय ददु: खड्गं सुविस्तरम् । बेटा! फिर महेन्द्रने लोकपालोंको और लोकपालोंने सूर्य-पुत्र मननुको वह विशाल खड्ग दे दिया
manave sūryaputrāya daduḥ khaḍgaṃ suvistaram |
Dijo Bhīṣma: «A Manu, hijo del Sol, le otorgaron una espada ancha y poderosa». En el curso del relato, el arma aparece como un instrumento transmitido por lo divino para el gobierno conforme al dharma: símbolo de que la protección del orden se confía a un soberano digno por sanción superior y legítima, y no por mera fuerza personal.
भीष्म उवाच
Legitimate power is not mere violence; the sword signifies entrusted responsibility. A ruler is authorized to protect dharma only when authority is received through rightful lineage and higher moral sanction, and is used for safeguarding society.
Bhishma recounts a transmission of a great sword to Manu, the Sun’s son. The episode frames the weapon as a divinely conferred tool of governance, indicating how protective power is handed down to uphold order.