Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation
श्रेयांसं शयनं हित्वा या<न््यं पापं॑ निगच्छति । श्वभिस्तामर्दयेद् राजा संस्थाने बहुविस्तरे,जो अपने श्रेष्ठ पतिको छोड़कर अन्य पापीकी शय्यापर जाती है, उस कुलटाको अत्यन्त विस्तृत मैदानमें खड़ी करके राजा कुत्तोंसे नोचवा डाले
śreyāṁsaṁ śayanaṁ hitvā yānyam pāpaṁ nigacchati | śvabhis tām ardayed rājā saṁsthāne bahu-vistare ||
Bhīṣma dijo: «La mujer que abandona el lecho de un esposo más digno (su legítimo marido) y va al lecho de otro hombre pecador—esa mujer licenciosa debe, por orden del rey, ser puesta en un campo muy extenso y ser despedazada por los perros.»
भीष्म उवाच