Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation
उदक्यामासते ये च द्विजा: केचिदनग्नय: । होम॑ चाश्रोत्रियं येषां ते सर्वे पापकर्मिण:,जो ब्राह्मण रजस्वला स्त्रीके साथ समागम करते हैं, जिन्होंने घरमें अग्निकी स्थापना नहीं की है; तथा जो अवैदिक रीतिसे हवन करते हैं, वे सभी पापाचारी हैं
udakyāmāsate ye ca dvijāḥ kecid anagnayaḥ | homaṃ cāśrotriyaṃ yeṣāṃ te sarve pāpakarmiṇaḥ ||
Bhishma dijo: Aquellos brahmanes que se unen a una mujer durante su menstruación, aquellos que no mantienen el fuego sagrado del hogar, y aquellos cuyas ofrendas se realizan de modo no védico (no autorizado), todos ellos han de ser tenidos por autores de actos pecaminosos. La enseñanza subraya que la condición ética de un brahmán es inseparable de la conducta disciplinada y de la fidelidad a los ritos prescritos.
भीष्म उवाच
The verse teaches that ethical and ritual discipline are essential to dharma: sexual restraint regarding prohibited times, maintaining the sacred fire as a marker of household religious duty, and performing rites in accordance with Vedic authorization are presented as standards; violating them is labeled pāpa (sinful conduct).
In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma enumerates categories of Brahmins whose conduct is censured, using them as examples to define boundaries of proper behavior and correct ritual practice.