Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Virūpākṣa’s Dāna and Gautama’s Burden — the approach of Rājadharma

ब्राह्मणेभ्य: प्रदायाग्रं यः सुहृद्धिः सहा श्रुते । स प्रेत्य लभते स्वर्गमिह चानन्त्यमश्लुते

brāhmaṇebhyaḥ pradāyāgraṃ yaḥ suhṛdbhiḥ sahāśnute | sa pretya labhate svargam iha cānantyam aśnute ||

Bhishma dijo: «Quien primero ofrece la porción principal a los bráhmanas y sólo después come junto a sus bienhechores y amigos, goza de dicha inagotable en esta vida y, tras la muerte, alcanza el cielo.»

ब्राह्मणेभ्यःto the Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Dative, Plural
प्रदायhaving given
प्रदाय:
TypeVerb
Rootप्र-दा
FormLyap (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
अग्रंthe first portion / first (share)
अग्रं:
Karma
TypeNoun
Rootअग्र
FormNeuter, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुहृद्भिःwith friends / well-wishers
सुहृद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
अश्नुतेeats / partakes
अश्नुते:
TypeVerb
Rootअश्
FormLat (present), Atmanepada, Third, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रेत्यafter dying / having departed
प्रेत्य:
TypeIndeclinable
Rootप्र-इ
Formabsolutive (gerund) used adverbially
लभतेobtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormLat (present), Atmanepada, Third, Singular
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
आनन्त्यम्endlessness / unending (bliss)
आनन्त्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआनन्त्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अश्नुतेenjoys / partakes
अश्नुते:
TypeVerb
Rootअश्
FormLat (present), Atmanepada, Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brāhmaṇas
S
Svarga (heaven)

Educational Q&A

Prioritize respectful giving—especially offering the best portion first to worthy recipients (here, Brāhmaṇas)—and then partake with one’s companions. Such disciplined generosity yields well-being in this life and heavenly reward after death.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma teaches Yudhiṣṭhira a rule of conduct for householders: before eating, one should first make an offering to Brāhmaṇas; this practice is praised as producing both worldly happiness and posthumous attainment of Svarga.