Adhyāya 159 — Dāna–Dakṣiṇā, Āpaddharma Measures, and Prāyaścitta Classifications
कामक्रोधव्यपेता ये निर्ममा निरहंकृता: | सुव्रता: स्थिरमर्यादास्तानुपास्व च पृच्छ च,जो काम और क्रोधसे रहित, ममता और अहंकारसे शून्य, उत्तम व्रतका पालन करनेवाले तथा धर्ममर्यादाको स्थिर रखनेवाले हैं, उन्हीं महापुरुषोंका संग करो और उनसे अपना संदेह पूछो
kāmakrodhavyapetā ye nirmamā nirahaṅkṛtāḥ | suvratāḥ sthiramaryādās tān upāsva ca pṛccha ca ||
Dijo Bhīṣma: Busca la compañía de quienes están libres de deseo y de ira, sin afán de posesión ni ego; de quienes observan votos nobles y mantienen firmes los límites del dharma. Sirve a tales grandes personas y pregúntales, para disipar tus dudas.
भीष्म उवाच
To learn dharma, approach exemplars of inner discipline—those free from desire, anger, possessiveness, and ego—serve them with humility, and ask questions to remove doubt. Moral clarity is gained through the guidance of the virtuous and steady-minded.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma counsels the listener (Yudhiṣṭhira in context) on the proper method of seeking ethical and spiritual guidance: keep company with self-controlled, dharma-grounded elders and inquire from them rather than relying on restless passions or pride.