Nārada–Vāyu–Śalmali Upākhyāna: Enmity with the Strong and the Primacy of Buddhi (नारद-वायु-शल्मलि उपाख्यानम्)
यान् पूजयन्तो विन्दन्ति स्वर्गमायुर्यश: प्रजा: । तेषु त्वं सततं द्वेष्टा ब्राह्मणेषु निरर्थक:,“जिनकी पूजा करनेवाले लोग स्वर्ग, आयु, यश और संतान प्राप्त करते हैं। उन्हीं ब्राह्मणोंसे तू सदा द्वेष रखता है। तेरा जीवन व्यर्थ है
yān pūjayanto vindanti svargam āyur yaśaḥ prajāḥ | teṣu tvaṃ satataṃ dveṣṭā brāhmaṇeṣu nirarthakaḥ ||
Bhishma dijo: «A aquellos brahmanes, honrando a quienes la gente alcanza el cielo, larga vida, fama y descendencia, a esos mismos brahmanes les guardas odio sin cesar. Tu vida carece de propósito.»
भीष्म उवाच