Shloka 5

अरावप्युचितं कार्यमातिथ्यं गृहमागते । छेत्तुमप्यागते छायां नोपसंहरते द्रुम:,“यदि शत्रु भी घरपपर आ जाय तो उसका उचित आदर-सत्कार करना चाहिये। जो काटनेके लिये आया हो, उसके ऊपरसे भी वृक्ष अपनी छाया नहीं हटाता

arāv apy ucitaṁ kāryam ātithyaṁ gṛham āgate | chettum apy āgate chāyāṁ nopasaṁharate drumaḥ ||

Dijo Bhīṣma: «Aun con un enemigo que llega a la casa, debe cumplirse el deber debido de la hospitalidad. Un árbol no retira su sombra ni siquiera de quien ha venido a talarlo».

अरावपिeven in (the case of) an enemy
अरावपि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअरि
FormMasculine, Locative, Singular
उचितम्proper, fitting
उचितम्:
TypeAdjective
Rootउचित
FormNeuter, Nominative, Singular
कार्यम्to be done; a duty
कार्यम्:
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative, Singular
आतिथ्यम्hospitality
आतिथ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआतिथ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
गृहम्house, home
गृहम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Accusative, Singular
आगतेwhen (someone) has come; on the arrival (of a guest)
आगते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormMasculine, Locative, Singular
छेत्तुम्to cut
छेत्तुम्:
TypeVerb
Rootछिद्
FormInfinitive
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
आगतेwhen (someone) has come (to cut)
आगते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormMasculine, Locative, Singular
छायाम्shade
छायाम्:
Karma
TypeNoun
Rootछाया
FormFeminine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उपसंहरतेwithdraws, draws back
उपसंहरते:
TypeVerb
Rootउप-सम्-हृ
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
द्रुमःa tree
द्रुमः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रुम
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
E
enemy (ari)
H
house (gṛha)
T
tree (druma)
S
shade (chāyā)

Educational Q&A

Maintain atithi-dharma (the duty of hospitality) even toward an enemy who arrives at one’s home; true dharma is steady and does not collapse under fear or anger, just as a tree continues to give shade even to the one who would cut it.

In Bhīṣma’s instruction on righteous conduct in the Śānti Parva, he uses a vivid analogy: a tree does not retract its shade from a would-be cutter. This illustrates how a virtuous householder should uphold courtesy and protection for a guest—even if that guest is hostile.