अबुद्धिपूर्वकपापविमोचनप्रश्नः — Janamejaya’s Unintended Transgression and the Indrota Rebuke
स प्रेत्य लभते लोकानक्षयानिति शुश्रुम । “जो गृहस्थ यथाशक्ति अपने धर्मका पालन करता है, वह मरनेके पश्चात् अक्षय लोकोंमें जाता है, ऐसा हमने सुन रखा है
sa pretya labhate lokān akṣayān iti śuśruma
Bhīṣma dijo: “Hemos oído que el cabeza de familia que, según sus fuerzas, sostiene su propio dharma, tras la muerte alcanza mundos imperecederos.”
भीष्म उवाच
Faithful performance of one’s householder duties—within one’s capacity—leads to enduring spiritual reward, described as attaining imperishable realms after death.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma continues advising about righteous conduct; here he cites received tradition (“we have heard”) to affirm the posthumous fruit of properly lived gṛhastha-dharma.