Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)
चाण्डालस्तद् वच: श्रुत्वा महर्षेर्भावितात्मन: । शयनादुपसम्भ्रान्त उद्ययौ प्रति तं ततः,पवित्र अन्तःकरणवाले उस महर्षिका वह वचन सुनकर चाण्डाल घबराकर अपनी शय्यासे उठा और उनके पास चला गया
cāṇḍālas tad vacaḥ śrutvā maharṣer bhāvitātmanaḥ | śayanād upasambhrānta udyayau prati taṃ tataḥ ||
Al oír las palabras del gran sabio—de ánimo purificado y disciplinado—el Caṇḍāla, sobresaltado, se alzó con presteza de su lecho y se encaminó hacia él.
घपच उवाच