Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)
एतां बुद्धिं समास्थाय जीवितव्यं सदा भवेत् | जीवन पुण्यमवाप्रोति पुरुषो भद्रमश्लुते,इस बुद्धिका सहारा लेकर सदा जीवित रहनेका प्रयत्न करना चाहिये; क्योंकि जीवित रहनेवाला पुरुष पुण्य करनेका अवसर पाता और कल्याणका भागी होता है
etāṁ buddhiṁ samāsthāya jīvitavyaṁ sadā bhavet | jīvan puṇyam avāpnoti puruṣo bhadram aśnute ||
Aferrado a este entendimiento, uno debe esforzarse siempre por preservar la vida. Pues quien permanece con vida halla ocasión de obrar mérito y, por ello, llega a participar del bienestar y del bien auspicioso.
भीष्म उवाच