Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
पापं कर्म कृतं किंचिद् यदि तस्मिन् न दृश्यते । नृपते तस्य पुत्रेषु पौत्रेष्वपि च नप्तृषु,“राजन! यदि यहाँ किये हुए पापकर्मका कोई फल कर्ताको मिलता न दिखायी दे तो यह समझना चाहिये कि उसके पुत्रों, पोतों और नातियोंको उसका फल भोगना पड़ेगा”
pāpaṁ karma kṛtaṁ kiñcid yadi tasmin na dṛśyate | nṛpate tasya putreṣu pautreṣv api ca naptṛṣu ||
Dijo Bhīṣma: «Oh rey, si por algún acto pecaminoso cometido aquí no se ve que recaiga de inmediato consecuencia sobre quien lo hizo, debe entenderse que su fruto lo experimentarán sus descendientes: sus hijos, sus nietos e incluso sus bisnietos».
भीष्म उवाच