Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)

राजकुमार उस फलको खा-खाकर बड़ा हृष्ट-पुष्ट हो गया। एक दिन धाय उस राजपुत्रको गोदमें लिये घूम रही थी। वह बालक ही तो ठहरा

rājakumāraḥ tasya phalaṃ khādan khādan mahān hṛṣṭa-puṣṭo 'bhavat | ekadā dhātrī taṃ rājasutaṃ kroḍe gṛhītvā paribhramantī āsīt | sa bālaka eva hi; bāla-svabhāvavaśād āgatya sa pakṣiṇaḥ śiśūn apaśyat, taiḥ saha ca yatnapūrvakaṃ krīḍitum ārabdhavān |

Bhīṣma dijo: El príncipe, de tanto comer aquel fruto, se volvió robusto y rebosante de alegría. Un día, su nodriza paseaba llevando al niño real en el regazo. Como no era más que un pequeño, movido por los impulsos propios de la infancia, vio unos polluelos de un ave y se puso a jugar con ellos con esmero.

राजकुमारःthe prince
राजकुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootराजकुमार
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
फलम्fruit
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
खादित्वाhaving eaten
खादित्वा:
TypeVerb
Rootखाद्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage-neutral here)
खादित्वाhaving eaten (repeatedly)
खादित्वा:
TypeVerb
Rootखाद्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage-neutral here)
महान्great/very
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
हृष्टःdelighted
हृष्टः:
TypeAdjective
Rootहृष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
पुष्टःwell-nourished/strong
पुष्टः:
TypeAdjective
Rootपुष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
एकदाonce/one day
एकदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएकदा
धात्रीnurse
धात्री:
Karta
TypeNoun
Rootधात्री
FormFeminine, Nominative, Singular
तंthat (him)
तं:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
राजपुत्रम्prince/king's son
राजपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
गोदेin (her) lap
गोदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोद
FormFeminine, Locative, Singular
निधायhaving placed/holding (after placing)
निधाय:
TypeVerb
Rootनि-धा
Formल्यप् (absolutive), Parasmaipada (usage-neutral here)
पर्यटतिwas walking about/roaming
पर्यटति:
TypeVerb
Rootपरि-टट्/टट्
FormPresent (लट्), Third, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
बालकःchild
बालकः:
Karta
TypeNoun
Rootबालक
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तिष्ठतिremains/is
तिष्ठति:
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent (लट्), Third, Singular, Parasmaipada
बालस्वभाववशात्due to childish nature
बालस्वभाववशात्:
Apadana
TypeNoun
Rootबाल-स्वभाव-वश
FormMasculine, Ablative, Singular
आगत्यhaving come
आगत्य:
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formल्यप् (absolutive), Parasmaipada (usage-neutral here)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्याःof that (female)/of the
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
चिडिकायाःof the bird (sparrow etc.)
चिडिकायाः:
TypeNoun
Rootचिडिका
FormFeminine, Genitive, Singular
शिशुकान्chicks/young ones
शिशुकान्:
Karma
TypeNoun
Rootशिशुक
FormMasculine, Accusative, Plural
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
तैःwith them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
यत्नपूर्वकम्carefully/with effort
यत्नपूर्वकम्:
TypeIndeclinable
Rootयत्नपूर्वक
क्रीडितुम्to play
क्रीडितुम्:
TypeVerb
Rootक्रीड्
Formतुमुन् (infinitive)
आरभतbegan/started
आरभत:
TypeVerb
Rootआ-रभ्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
prince (rājakumāra/rājasuta)
N
nurse (dhātrī)
F
fruit (phala)
B
bird (pakṣin)
F
fledglings/chicks (śiśu)

Educational Q&A

Even seemingly harmless, innocent behavior can become the starting point of later ethical outcomes; therefore dharma includes attentive caregiving, gentle restraint, and compassion—especially toward vulnerable beings.

A prince grows robust by repeatedly eating a certain fruit. Later, while his nurse carries him around, the child notices a bird’s fledglings and, out of childish curiosity, begins to play with them carefully.