आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
तथा हि त्वरमाणेन त्वया कार्य हित॑ मम । यत्नं कुरु महाप्राज्ञ यथा रक्षा5डवयोर्भवेत्
tathā hi tvaramāṇena tvayā kāryaṁ hitaṁ mama | yatnaṁ kuru mahāprājña yathā rakṣā dvayor bhavet ||
«Por tanto, debes actuar con prontitud en favor de mi bienestar. Oh, de gran entendimiento, esfuérzate de tal modo que se asegure la protección para los dos.»
भीष्म उवाच
Act without delay when duty concerns another’s welfare; wise effort should aim at safeguarding all affected parties, not merely oneself.
Bhīṣma, speaking to an unnamed interlocutor, urges immediate action on his behalf and asks for a careful effort that will ensure the safety of both of them.