Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

आपद्धर्मे राज्ञः नीतिः — Bharadvāja’s Counsel on Crisis-Statecraft (Śānti Parva 138)

अनागतविधाता च प्रत्युत्पन्नमतिश्न यः । द्वावेव सुखमेधेते दीर्घसूत्रो विनश्यति

anāgatavidhātā ca pratyutpannamatiś ca yaḥ | dvāv eva sukham edhete dīrghasūtro vinaśyati ||

Dijo Bhīṣma: Quien se provee de antemano contra peligros aún no llegados es el “anāgatavidhātā”; y quien, con presencia de ánimo, halla un medio de protegerse en el mismo instante de la crisis es el “pratyutpannamati”. Solo estos dos prosperan con facilidad. Pero quien alarga los asuntos con demora innecesaria, el “de hilo largo” (el procrastinador), acaba en la ruina.

अनागतविधाताone who provides beforehand (a foreseeing planner)
अनागतविधाता:
Karta
TypeNoun
Rootअनागत-विधातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रत्युत्पन्नमति:one of ready presence of mind
प्रत्युत्पन्नमति::
Karta
TypeNoun
Rootप्रत्युत्पन्न-मति
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्वौtwo
द्वौ:
Karta
TypeNumeral
Rootद्वि
FormMasculine, Nominative, Dual
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सुखम्happiness/well-being
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
एधेतेthey prosper/thrive
एधेते:
TypeVerb
Rootएध्
FormPresent, Third, Dual, Atmanepada
दीर्घसूत्रःa procrastinator (one with a 'long thread')
दीर्घसूत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootदीर्घसूत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
विनश्यतिperishes/is ruined
विनश्यति:
TypeVerb
Rootनश्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that success and safety come either from foresight (planning before trouble arrives) or from presence of mind (finding a remedy in the crisis). In contrast, habitual delay and drawn-out action lead to failure.

In the Śānti Parva’s instruction on righteous conduct and statecraft, Bhīṣma advises Yudhiṣṭhira by classifying practical intelligence: the prudent planner and the quick-witted responder prosper, while the procrastinator is destroyed.