Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Kośa-saṃjanana and Subtle Dharma

Treasury Formation and Fine-Grained Ethics

अबलस्य कुतः कोशो हाकोशस्य कुतो बलम्‌ । अबलस्य कुतो राज्यमराज्ञ: श्रीर्भवेत्‌ कुत:,यदि राजा बलहीन हो तो उसके पास कोश कैसे रह सकता है? कोशहीनके पास सेना कैसे रह सकती है? जिसके पास सेना ही नहीं है, उसका राज्य कैसे टिक सकता है और राज्यहीनके पास लक्ष्मी कैसे रह सकती है?

Si el rey carece de fuerza, ¿de dónde tendrá tesoro? Si no hay tesoro, ¿de dónde habrá ejército? Si no hay ejército, ¿cómo podrá sostenerse el reino? Y si no hay reino, ¿cómo podría morar la fortuna (Lakshmi)?

अबलस्यof the weak (one)
अबलस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअबल
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कुतःwhence? how (is it possible)?
कुतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकुतः
कोशःtreasury
कोशः:
Karta
TypeNoun
Rootकोश
FormMasculine, Nominative, Singular
अकोशस्यof one without a treasury
अकोशस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअकोश
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कुतःwhence? how (is it possible)?
कुतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकुतः
बलम्strength; (military) force
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
अबलस्यof the weak (one)
अबलस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअबल
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कुतःwhence? how (is it possible)?
कुतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकुतः
राज्यम्kingdom; sovereignty
राज्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Nominative, Singular
अराज्ञःof one without a king / of a kingless (person/state)
अराज्ञः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअराजन
FormMasculine, Genitive, Singular
श्रीःprosperity; fortune; Lakṣmī
श्रीः:
Karta
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
भवेत्would be; could exist
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुतःwhence? how (is it possible)?
कुतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकुतः

भीष्म उवाच