Kāpavya-carita (कापव्यचरित) — Reforming Dasyus through Regulated Rāja-Dharma
यथा यथास्य बहव: सहाया: स्युस्तथा परे | आचारमेव मन्यन्ते गरीयो धर्मलक्षणम्
yathā yathāsya bahavaḥ sahāyāḥ syus tathā pare | ācāram eva manyante garīyo dharmalakṣaṇam ||
Bhishma dijo: «Según vea el rey que muchos otros apoyan cierta conducta, así debe adoptar esa misma conducta. Pues quienes conocen verdaderamente el dharma consideran la recta práctica establecida (ācāra) como el signo más grave y principal del dharma».
भीष्म उवाच
Dharma is most reliably recognized through ācāra—authoritative, lived conduct upheld by the community; therefore a ruler should align his behavior with sound, widely supported practice rather than mere theory.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous governance and moral order, Bhishma advises the listener that a king should adopt conduct that is supported by many capable people, emphasizing that the learned treat proper conduct as the chief indicator of dharma.