Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Kośa, Bala, and Maryādā: Treasury, Capacity, and Enforceable Limits (कोश-बल-मर्यादा)

दुःखादान इह होष स्यात्‌ तु पश्चात्‌ क्षयोपम: । अभिगम्यमतीनां हि सर्वासामेव निश्चय:,आपत्तिके समय भी यदि प्रजाको दुःख देकर धन वसूल किया जाता है तो पीछे वह राजाके लिये विनाशके तुल्य सिद्ध होता है। आश्रय लेने योग्य जितनी बुद्धियाँ हैं, उन सबका यही निश्चय है

duḥkhādāna iha hoṣa syāt tu paścāt kṣayopamaḥ | abhigamyamatīnāṃ hi sarvāsām eva niścayaḥ ||

Bhishma dijo: «Si, en tiempo de apuro, un rey recauda tributos causando sufrimiento a sus súbditos, puede parecer ventajoso en el momento; pero después se revela ruinoso, como si fuera destrucción misma. Éste es el juicio asentado de todas las mentes prudentes dignas de consulta.»

दुःखात्from/owing to suffering
दुःखात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Ablative, Singular
दानम्giving; exaction (as ‘giving’)
दानम्:
Karta
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Nominative, Singular
इहhere; in this case/at this time
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
होषःdistress; harm; oppression
होषः:
Karta
TypeNoun
Rootहोष
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्would be; may become
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तुbut; however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पश्चात्afterwards; later
पश्चात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
क्षयोपमःlike destruction; ruinous
क्षयोपमः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षयोपम
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिगम्यto be approached; worthy of resort
अभिगम्य:
TypeAdjective
Rootअभि-गम्
Formयत् (gerundive), Feminine, Genitive, Plural
मतीनाम्of the understandings/opinions
मतीनाम्:
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Genitive, Plural
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सर्वासाम्of all
सर्वासाम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Genitive, Plural
एवcertainly; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
निश्चयःdecision; settled conclusion
निश्चयः:
Karta
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Even in emergencies, extracting wealth by inflicting suffering on the people is short-term gain that leads to long-term ruin; wise counsel rejects oppressive taxation as contrary to sound kingship.

In the Shanti Parva discourse on rajadharma, Bhishma instructs Yudhishthira on statecraft and moral governance, warning that coercive exactions during crises ultimately destroy the king’s stability and legitimacy.