Previous Verse

Shloka 513

Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation

Sumitra Itihāsa Begins

शरीरान्नि:सृतस्तस्य प्रह्मदस्य महात्मन: । महाराज! तदनन्तर महात्मा प्रह्नादके शरीरसे एक तीसरा पुरुष प्रकट हुआ, जो अपने तेजसे प्रज्वलित-सा हो रहा था

śarīrān niḥsṛtas tasya prahrādasya mahātmanaḥ | mahārāja! tad-anantaraṃ mahātmā prahrādake śarīra se eka tīsarā puruṣaḥ prakaṭa huā, yo apane tejasā prajvalita-sā ho rahā thā |

El brāhmaṇa dijo: «Del cuerpo de aquel magnánimo Prahlāda emergió (otro ser). ¡Oh gran rey! Inmediatamente después, del cuerpo de Prahlāda se manifestó una tercera persona, como si ardiera con su propio resplandor.»

शरीरात्from the body
शरीरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Ablative, Singular
निःसृतःhaving come out; emerged
निःसृतः:
Karta
TypeVerb
Rootनिःसृ (धातु: सृ) / निःसृत
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तस्यof him; his
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रह्मदस्यof Prahmada (proper name)
प्रह्मदस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रह्मद (नाम)
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (narrator/speaker)
प्रह्लाद (Prahlāda)
महाराज (the king being addressed)

Educational Q&A

The passage highlights the idea that inner spiritual potency (tejas) can manifest outwardly; greatness of soul (mahātman-hood) is associated with transformative, luminous power, reinforcing Shānti Parva’s ethical emphasis on inner discipline and virtue as the source of true authority.

In a framed dialogue, the brāhmaṇa narrator tells the king that from the great-souled Prahlāda’s body another figure emerged; immediately afterward a third radiant person appeared, described as if blazing with splendor—signaling a supernatural or symbolic manifestation within the story.