Daṇḍotpatti-kathana (Origin and Function of Daṇḍa) — वसुहोम–मान्धातृ संवाद
युधिष्ठि! असि, विशसन, धर्म, तीक्ष्णवर्मा, दुराधर, श्रीगर्भ, विजय, शास्ता, व्यवहार, सनातन, शास्त्र, ब्राह्मण, मन्त्र, शास्ता, प्राग्वदतांवर, धर्मपाल, अक्षर, देव, सत्यग, नित्यग, अग्रज, असंग, रुद्रतनय, मनु, ज्येष्ठ और शिवंकर--ये दण्डके नाम कहे गये हैं || २०-- २२ || दण्डो हि भगवान् विष्णुर्दण्डो नारायण: प्रभु: । शश्वद् रूपं महद् बिशभ्रन्महान् पुरुष उच्यते
yudhiṣṭhira! asi, viśasana, dharma, tīkṣṇavarmā, durādhara, śrīgarbha, vijaya, śāstā, vyavahāra, sanātana, śāstra, brāhmaṇa, mantra, śāstā, prāgvadatāṃ vara, dharmapāla, akṣara, deva, satyaga, nityaga, agraja, asaṅga, rudratanaya, manu, jyeṣṭha, śivaṃkara—ete daṇḍake nāma kahe gatāḥ || 20–22 || daṇḍo hi bhagavān viṣṇur daṇḍo nārāyaṇaḥ prabhuḥ | śaśvad rūpaṃ mahad bibhran mahān puruṣa ucyate ||
Bhīṣma dijo: «Oh Yudhiṣṭhira, la Vara de la disciplina (Daṇḍa)—el poder que refrena y gobierna—posee muchos nombres venerables: Espada, Segador, Dharma, El de armadura acerada, El difícil de soportar, El que lleva la prosperidad, Victoria, Gobernante, Recta conducta, El Eterno, Escritura, Brāhmaṇa, Mantra, El Instructor, El mejor entre los elocuentes, Protector del dharma, El Imperecedero, Dios, El que se mueve en la verdad, El que se mueve eternamente, El Mayor, El Desapegado, Hijo de Rudra, Manu, El Primogénito, y Hacedor de auspicios. Éstos se declaran como los nombres de Daṇḍa. Pues Daṇḍa es en verdad el Bienaventurado Viṣṇu; Daṇḍa es el soberano Nārāyaṇa. Llevando siempre una forma vasta y perdurable, es llamado el Gran Hombre.»
भीष्म उवाच
The passage sacralizes political authority: Daṇḍa (discipline/punishment) is not mere force but a divine principle that protects dharma and sustains social order. When exercised rightly, it becomes the guardian of truth, law, and ethical life.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs King Yudhiṣṭhira on righteous rule. Here he lists honorific names of Daṇḍa and then identifies Daṇḍa with Viṣṇu/Nārāyaṇa, emphasizing that governance and justice are sacred responsibilities, not personal power.