Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
तत्समानो भवास्माभिभर्भोज्यं दास्यामहे वयम् | भुड्क्ष्व शौचं परित्यज्य यद्धि भुक्त सदास्तु ते,'भैया! अतः तू हमारे ही समान होकर रह। तेरे लिये भोजन तो हमलोग ला दिया करेंगे। तू इस शौचाचारका नियम छोड़कर चुपचाप खा लिया करना। तेरी जातिका जो सदासे भोजन रहा है, वही तेरा भी होना चाहिये”
tatsamāno bhavāsmābhir bhojyaṃ dāsyāmahe vayam | bhuṅkṣva śaucaṃ parityajya yad dhi bhuktaṃ sadāstu te ||
Bhishma dijo: «Por tanto, vive como uno igual a nosotros. Nosotros te proveeremos de alimento. Deja a un lado ese escrúpulo ritual sobre la pureza y come sin más. Lo que desde siempre ha sido el alimento acostumbrado de tu linaje—que eso sea también lo tuyo».
भीष्म उवाच
Bhishma frames ethical accommodation and social inclusion as more important than rigid ritual scruples: he urges the listener to accept sustenance without anxiety over purity rules, emphasizing practical compassion and equal standing.
Bhishma addresses someone in a vulnerable position and reassures them that they will be treated as an equal and provided food; he instructs them to abandon strict śauca-based hesitation and to eat the customary food associated with their community.