Ānṛśaṃsya, Amātya-Guṇa, and Reconciliatory Counsel (आनृशंस्य–अमात्यगुण–संधि-उपदेशः)
तेन ते संधिरेवास्तु विश्वसास्मिन् यथा मयि । न राज्यमनमात्येन शक्यं शास्तुमपि 5यहम्
tena te sandhir evāstu viśvāsasmin yathā mayi | na rājyam anamātyena śakyaṃ śāstum api tryaham ||
Bhishma dijo: «Por ello, que haya sin falta un tratado con él. Depositad en él la misma confianza que depositáis en mí. Pues ningún reino puede ser gobernado—es más, ni siquiera puede sostenerse—siquiera por tres días sin un ministro».
भीष्म उवाच
Effective and ethical governance depends on trusted counsel: a ruler should seek reconciliation where appropriate and recognize that a kingdom cannot be administered without capable ministers.
Bhishma, instructing on royal duty and policy, urges the listener to make peace (sandhi) with a certain person and to extend trust to him, emphasizing the practical necessity of ministers for the functioning of the state.