Jaitrya-nimitta: Signs of Prospective Victory and the Priority of Conciliation (जयलक्षण-निमित्त तथा सान्त्व-प्रधान नीति)
इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि सेनानीतिकथने दयथधिकशततमो<्ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi senānītikathane dvyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Así, en el venerable Mahābhārata, dentro del Śānti Parva—en particular, en la sección de instrucción sobre los deberes del rey (Rājadharmānuśāsana Parva)—en el discurso acerca de la conducta y la política de un comandante de ejército, concluye el capítulo centésimo segundo.
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals that Bhīṣma’s instruction on rājadharma—especially the norms and policy concerning an army commander (senānīti)—has concluded for this chapter, framing the ethical and administrative scope of the teaching.
The text formally closes Chapter 103 of the Śānti Parva’s Rājadharmānuśāsana section, indicating the end of a segment of Bhīṣma’s post-war counsel on governance and military leadership given for the restoration of righteous rule.