उपायधर्म-सेनायोगः
Upāya-dharma and Senāyoga: Expedient Ethics & Army Deployment
यतो वायुर्यत: सूर्यो यत: शुक्रस्ततो जय: । पूर्व पूर्व ज्याय एषां संनिपाते युधिषछ्िर,जिस ओर वायु, जिस ओर सूर्य और जिस ओर शुक्र हों, उसी ओर पृष्ठभाग रखकर युद्ध करनेसे विजय प्राप्त होती है। युधिष्ठिर! यदि ये तीनों भिन्न-भिन्न दिशाओं में हों तो इनमें पहला-पहला श्रेष्ठ है अर्थात् वायुको पीछे रखकर शेष दोको सामने रखते हुए भी युद्ध किया जा सकता है
yato vāyur yataḥ sūryo yataḥ śukras tato jayaḥ | pūrvaḥ pūrvaḥ jyāya eṣāṁ sannipāte yudhiṣṭhira ||
Dijo Bhishma: «La victoria se obtiene cuando se combate con la retaguardia hacia la dirección de donde sopla el viento, hacia donde está el sol y hacia donde se ve a Venus (Shukra). Oh Yudhisthira, si estos tres se hallan en direcciones distintas y no pueden alinearse, entonces la consideración mencionada primero es la superior; así, aun manteniendo el viento a la espalda aunque los otros dos queden al frente, puede lucharse con eficacia.»
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that practical factors—wind direction, the sun’s position, and the auspicious/visible placement of Venus—can influence battlefield advantage; when they conflict, prioritize them in the order stated, with the wind as the foremost consideration.
In the Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on aspects of righteous rule and conduct, including pragmatic counsel for warfare; here he gives directional guidance for arranging one’s position in battle to improve the chances of victory.