Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

ऋषिसमागमः — युधिष्ठिरस्य शोकवर्णनम्

Sage Assembly and Yudhiṣṭhira’s Articulation of Grief

युधिछिर उवाच विजितेयं मही कृत्स्ना कृष्णबाहुबलाश्रयात्‌ । ब्राह्मणानां प्रसादेन भीमार्जुनबलेन च,युधिष्ठिर बोले--मुने! भगवान्‌ श्रीकृष्णके बाहुबलका आश्रय लेनेसे ब्राह्मणोंकी कृपा होनेसे तथा भीमसेन और अर्जुनके बलसे इस सारी पृथ्वीपर विजय प्राप्त हुई

yudhiṣṭhira uvāca

vijiteyaṁ mahī kṛtsnā kṛṣṇa-bāhu-bala-āśrayāt |

brāhmaṇānāṁ prasādena bhīmārjuna-balena ca ||

Yudhiṣṭhira dijo: «¡Oh muni! Esta tierra entera fue conquistada al amparo de la fuerza de los brazos de Kṛṣṇa; por la gracia de los brāhmaṇas; y también por el poder de Bhīma y Arjuna».

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
विजिताconquered
विजिता:
TypeAdjective
Rootवि + जि
FormFeminine, Nominative, Singular
इयम्this
इयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
महीearth
मही:
Karma
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Nominative, Singular
कृत्स्नाentire, whole
कृत्स्ना:
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormFeminine, Nominative, Singular
कृष्णof Kṛṣṇa
कृष्ण:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
बाहुby (his) arm
बाहु:
Karana
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Instrumental, Singular
बलby strength
बल:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
आश्रयात्from reliance on; due to taking refuge in
आश्रयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआश्रय
FormMasculine, Ablative, Singular
ब्राह्मणानाम्of the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रसादेनby favor/grace
प्रसादेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रसाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
भीमof Bhīma
भीम:
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Genitive, Singular
अर्जुनof Arjuna
अर्जुन:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
बलेनby strength
बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Kṛṣṇa
B
Brāhmaṇas
B
Bhīma
A
Arjuna
E
Earth (mahī)

Educational Q&A

Yudhiṣṭhira frames political success as dependent not merely on personal prowess but on rightful support: divine protection (Kṛṣṇa), moral-spiritual sanction (Brāhmaṇas’ prasāda), and disciplined heroic effort (Bhīma and Arjuna). The ethical emphasis is humility and recognition of dharmic sources of legitimacy.

In the opening of Śānti Parva, Yudhiṣṭhira reflects on the outcome of the great conflict and the acquisition of sovereignty. He attributes the conquest of the whole earth to Kṛṣṇa’s support, the blessing of the Brāhmaṇas, and the martial strength of his brothers—setting a tone of introspection rather than triumphalism.