भूरिश्रवसि कर्णे च भीष्मे द्रोणे च श्रीमति । 'पाण्डवोंने भूरिश्रवा, कर्ण, भीष्म तथा श्रीमान् द्रोणाचार्यके प्रति बहुत-से नृशंस कार्य किये हैं
bhūriśravasi karṇe ca bhīṣme droṇe ca śrīmati |
Sañjaya dijo: «Contra Bhūriśravas, Karṇa, Bhīṣma y el ilustre Droṇa, los Pāṇḍavas han cometido muchos actos despiadados». La línea subraya la tensión moral de la guerra: incluso los guerreros celebrados se vuelven ocasión de acusaciones de crueldad, y la victoria aparece como éticamente gravada, no como heroísmo puro.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, actions are judged not only by outcome but by perceived righteousness. Even when fighting for a just cause, conduct can be criticized as nṛśaṃsa (ruthless), reminding the listener that dharma in battle is complex and contested.
Sañjaya reports a charged assessment of the Pāṇḍavas’ behavior toward major Kaurava champions—Bhūriśravas, Karṇa, Bhīṣma, and Droṇa—casting their treatment of these famed elders/warriors as involving many harsh or ruthless deeds.