Duryodhana’s Post-Duel Lament and Instructions (भग्नसक्थस्य विलापः)
कथं दुःखमिदं तीव्रं गान्धारी सा सहिष्यति । श्रुत्वा विनिहतं पुत्रं छलेनाजिह्ययोधिनम्,उनका पुत्र सरलतासे युद्ध कर रहा था; परंतु छलसे मारा गया। यह सुनकर गान्धारी देवी इस तीव्र दुःखको कैसे सह सकेंगी?
kathaṁ duḥkham idaṁ tīvraṁ gāndhārī sā sahiṣyati | śrutvā vinihataṁ putraṁ chalena ajihyayodhinam |
Dijo Vaiśampāyana: «¿Cómo podrá soportar Gāndhārī este dolor tan agudo, al oír que su hijo, que combatía con rectitud y sin engaño, ha sido muerto por una estratagema?»
वैशम्पायन उवाच