Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)
श्रीकृष्ण उवाच अरोषणो हि धर्मात्मा सततं धर्मवत्सल: । भवान् प्रख्यायते लोके तस्मात् संशाम्य मा क्रुध:
śrīkṛṣṇa uvāca: aroṣaṇo hi dharmātmā satataṃ dharmavatsalaḥ | bhavān prakhyāyate loke tasmāt saṃśāmya mā krudhaḥ ||
Śrī Kṛṣṇa dijo: «El hombre justo, en verdad, está libre de ira y siempre ama el dharma. Tú eres célebre en el mundo por tal conducta; por eso, serenate: no te entregues a la cólera».
श्रीकृष्ण उवाच
Kṛṣṇa links true righteousness with mastery over anger: one devoted to dharma should restrain wrath, especially when one’s public reputation is grounded in ethical conduct.
In the Shalya Parva context, Kṛṣṇa addresses someone who is becoming angry and urges him to calm down, reminding him that a dharmic person is known for forbearance and steady commitment to righteousness.