Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
प्रादुरासीन्महाराज सृष्टयोर्वज़योरिव । महाराज! उन दोनों गदाओंके टकरानेसे भयंकर शब्द हुआ और आगकी चिनगारियाँ छूटने लगीं। उस समय ऐसा जान पड़ा, मानो दोनों ओरसे छोड़े गये दो वज्र परस्पर टकरा गये हों || ४० ई ।।
sañjaya uvāca | prādurāsīn mahārāja sṛṣṭayor vajrayor iva | vegavatyā tayā tatra bhīmasena-pramuktayā |
Sañjaya dijo: Oh rey, se alzó un sonido espantoso, como si dos rayos hubiesen sido arrojados y chocaran entre sí. Del violento impacto de las dos mazas saltaron chispas de fuego. Allí, aquel golpe veloz lanzado por Bhīmasena se precipitó hacia delante—señal de que, en el frenesí de la guerra, la fuerza desnuda y la ira pueden ahogar la mesura y el consejo.
संजय उवाच
The verse highlights the terrifying momentum of unchecked martial force: when combat escalates into sheer impact and noise, discernment and restraint are easily overwhelmed, reminding readers that power without self-control intensifies suffering and consequences.
Sañjaya describes a mace-fight moment where the weapons collide with a thunderbolt-like crash, throwing off sparks; he then notes the swift, forceful strike that Bhīma releases in the battle.