Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Vāg-yuddha and Nimitta-darśana before the Gadāyuddha

Verbal Duel and Omens

तावन्योन्यं निरीक्षेतां क्रुद्धाविव महाद्विपौ

tāv anyonyaṃ nirīkṣetāṃ kruddhāv iva mahādvipau

Dijo Sañjaya: Los dos se encararon, clavando la mirada el uno en el otro—como dos grandes elefantes en celo, enfurecidos y listos para embestir.

तौthose two (they two)
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
अन्योन्यम्each other / mutually
अन्योन्यम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
निरीक्षेताम्they two looked at / beheld
निरीक्षेताम्:
TypeVerb
Rootनि-ईक्ष्
FormImperfect (Lan), Third, Dual, Parasmaipada
क्रुद्धौangry
क्रुद्धौ:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Dual
इवlike / as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
महाद्विपौtwo great elephants
महाद्विपौ:
Karta
TypeNoun
Rootमहाद्विप
FormMasculine, Nominative, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
two warriors (unnamed in this verse)
G
great elephants (simile)