Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
अथ वकद्रिदृषिस्तेषां सारस्वतमुपेयिवान्
atha vakadr̥dṛṣis teṣāṃ sārasvatam upeyivān
Vaiśampāyana dijo: Entonces el sabio Vakadr̥dṛṣi se acercó a Sārasvata en presencia de ellos, avanzando hacia él, cuando el relato gira hacia el consejo y la intervención de los videntes en medio del tumulto de la guerra.
वैशम्पायन उवाच
Even in the midst of conflict, the epic foregrounds the role of ṛṣis: moral and strategic clarity is sought through learned counsel, reminding listeners that dharma is preserved by guidance, restraint, and right discernment.
The narrator reports a shift of scene: the sage Vakadr̥dṛṣi goes to meet Sārasvata, indicating an impending exchange—typically advice, mediation, or a consequential instruction—set before the assembled parties (“of them”).