बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya
Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī
/ (दाक्षिणात्य अधिक पाठका ई श्लोक मिलाकर कुल १०८३ श्लोक हैं।) सप्तचत्वारिशो< ध्याय: वरुणका अभिषेक तथा अन्नितीर्थ
Janamejaya uvāca: atyadbhutam idaṁ brahman śrutavān asmi tattvataḥ | abhiṣekaṁ kumārasya vistareṇa yathāvidhi ||
Janamejaya dijo: «¡Oh brahmán! Ahora he escuchado—en verdad y con todo detalle—el relato sumamente maravilloso de la consagración (abhiṣeka) del Príncipe, realizada conforme al rito debido. He recibido esta narración tal como debe recibirse: con verdad y con amplitud.»
जनमेजय उवाच
The verse underscores reverence for prescribed order (vidhi) and truthful transmission (tattvataḥ): sacred and royal acts gain legitimacy when performed and narrated according to established dharma and ritual norms.
Janamejaya, listening to the sage’s narration, acknowledges that he has heard a detailed and accurate account of a prince’s consecration ceremony, setting up further questions or continuation of the episode.