Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

कार्त्तिकेयाभिषेकः — Consecration of Kārttikeya and the Enumeration of His Retinue

सर्वे भासुरदेहास्ते चत्वार: समरूपिण: । तान्‌ समभ्ययुरव्यग्रास्तदद्भुतमिवाभवत्‌,उन चारोंके रूप एक समान थे। उन सबके शरीर तेजसे उद्धासित हो रहे थे। वे चारों कुमार उन चारोंके पास एक साथ जा पहुँचे। वह एक अद्भुत-सा कार्य हुआ

sarve bhāsuradehās te catvāraḥ samarūpiṇaḥ | tān samabhyayur avyagrās tad adbhutam ivābhavat |

Dijo Vaiśampāyana: Los cuatro tenían cuerpos radiantes y eran semejantes en forma. Sin turbación, aquellos cuatro jóvenes se acercaron a ellos a la vez; parecía como si hubiese ocurrido algo prodigioso.

सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
भासुरदेहाःhaving radiant bodies
भासुरदेहाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभासुरदेह
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
चत्वारःfour
चत्वारः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine, Nominative, Plural
समरूपिणःof identical form
समरूपिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमरूपिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
समभ्ययुःapproached (together)
समभ्ययुः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-अभि-या
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
अव्यग्राःunagitated, composed
अव्यग्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यग्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभवत्became, happened
अभवत्:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
F
four youths (kumāras)
F
four radiant beings (unnamed in this verse)