कुमाराभिषेकप्रश्नः — Inquiry into Kumāra (Skanda) Investiture at Sarasvatī
तेषु सर्वेषु तीर्थेषु स्वाप्लुत्य मुनिपुड्गरवा: । प्राप्प प्रीतिं परां चापि तपोलुब्धा विशारदा:
teṣu sarveṣu tīrtheṣu svāplutya munipuṅgavāḥ | prāpuḥ prītiṁ parāṁ cāpi tapolubdhā viśāradāḥ ||
Dijo Vaiśampāyana: Tras bañarse en todos aquellos vados sagrados, los más eminentes de los sabios alcanzaron un gozo supremo y una honda satisfacción—templados en la disciplina espiritual y entregados a la austeridad. El pasaje subraya el poder purificador de la peregrinación cuando va unida al dominio de sí y a la lúcida discernimiento del saber.
वैशम्पायन उवाच