Vasiṣṭhāpavāha: Sarasvatī’s Diversion and Viśvāmitra’s Curse (वसिष्ठापवाहः)
तत्रेष्टवा पुरुषव्याप्रो ययाति: पृथिवीपति: । अक्रामदूर्ध्व मुदितो लेभे लोकांश्व पुष्कलान्
tatreṣṭvā puruṣavyāpro yayātiḥ pṛthivīpatiḥ | akrāmad ūrdhvaṃ mudito lebhe lokāṃś ca puṣkalān ||
Dijo Vaiśaṃpāyana: Allí, el rey Yayāti—vigoroso en su empeño varonil y señor de la tierra—cumplió el sacrificio prescrito. Jubiloso, ascendió a los mundos superiores y alcanzó abundantes moradas de mérito.
वैशम्पायन उवाच
Rightly performed sacrificial duty (yajña as dharma) yields puṇya and leads to higher states of existence; disciplined action has corresponding spiritual fruit (karma-phala).
The narrator reports that King Yayāti performed a sacrifice at that place, became joyful, and then ascended upward to higher worlds where he attained many meritorious realms.