अध्याय ४ — दुर्योधनस्य असंधि-निश्चयः
Duryodhana’s Refusal of Reconciliation
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शल्यपर्वमें कौरवसेनाका पलायनविषयक तीसरा अध्याय पूरा हुआ,विमुखे तव पुत्रे तु शोकोपहतचेतसि । भृशोदिग्नेषु सैन्येषु दृष्टवा पार्थस्य विक्रमम् संजय कहते हैं--माननीय नरेश! उस समय रणभूमिमें महामनस्वी वीरोंके रथ और उनकी बैठकें टूटी पड़ी थीं। सवारोंसहित हाथी और पैदल सैनिक मार डाले गये थे। वह युद्धस्थल रुद्रदेवकी क्रीडाभूमि श्मशानके समान अत्यन्त भयानक जान पड़ता था और वहाँ लाखों नरेशोंका नामोनिशान मिट गया था। यह सब देखकर जब आपके पुत्र दुर्योधनका मन शोकमें डूब गया और उसने युद्धसे मुँह मोड़ लिया, कुन्तीपुत्र अर्जुनका पराक्रम देखकर समस्त सेनाएँ जब भयसे अत्यन्त व्याकुल हो उठीं और भारी दु:खमें पड़कर चिन्तामग्न हो गयीं, उस समय मथे जाते हुए सैनिकोंका जोर-जोरसे आर्तनाद सुनकर तथा राजाओंके चिह्नस्वरूप ध्वज आदिको युद्धस्थलमें क्षत-विक्षत हुआ देखकर प्रौढ़ अवस्था और उत्तम स्वभावसे युक्त तेजस्वी कृपाचार्यके मनमें बड़ी दया आयी। भरतवंशी नरेश! वे बातचीत करनेमें अत्यन्त कुशल थे। उन्होंने राजा दुर्योधनके निकट जाकर उसकी दीनता देखकर इस प्रकार कहा--
vimukhe tava putre tu śokopahatacetasi | bhṛśodvigneṣu sainyeṣu dṛṣṭvā pārthasya vikramam ||
Sañjaya dijo: «Cuando tu hijo se apartó de la batalla, con la mente abatida por el dolor, y cuando los ejércitos, al ver el poder de Pārtha (Arjuna), se estremecieron intensamente de miedo, la situación en el campo se inclinó hacia la desesperación y el desorden, preparando el terreno para el consejo al rey sacudido y para una renovada reflexión sobre el deber en medio de la catástrofe.»
संजय उवाच
The verse highlights how grief and fear can overturn resolve in moments of duty. Ethically, it frames a leadership crisis: when a ruler’s mind is overwhelmed, the collective morale collapses, implying the need for steadiness (dhairya) and discernment (viveka) amid calamity.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that Duryodhana, shaken by sorrow, turns away from the fight. The Kaurava forces, witnessing Arjuna’s prowess, become severely alarmed and unsettled—an immediate prelude to elders or commanders approaching Duryodhana with counsel.