Ārṣṭiṣeṇa’s Siddhi and the Tīrtha-Boons; Sindhudvīpa–Devāpi Brāhmaṇya; Viśvāmitra’s Tapas Begins
सो<थ गत्वा$55श्रमं पुण्यं विप्रमुक्तो महातपा: । कथयामास तत् सर्वमृषीणां भावितात्मनाम्,संकटसे मुक्त हुए उन महातपस्वी मुनिने अपने पवित्र आश्रमपर जाकर वहाँ रहनेवाले पवित्रात्मा ऋषियोंसे अपना सारा वृत्तान्त कह सुनाया
so ’tha gatvāśramaṁ puṇyaṁ vipramukto mahātapāḥ | kathayāmāsa tat sarvam ṛṣīṇāṁ bhāvitātmanām ||
Luego, ya libre de aquella aflicción, el gran asceta fue a su santo eremitorio y relató todo cuanto había ocurrido a los sabios de alma disciplinada que allí moraban.
वैशम्पायन उवाच
After overcoming crisis, one should return to a life of discipline and share one’s experience with the wise; truthful narration before self-controlled sages supports ethical clarity and inner purification.
An unnamed great ascetic, now freed from a peril or difficulty, goes back to his sacred hermitage and recounts everything that happened to the spiritually refined sages residing there.