Ārṣṭiṣeṇa’s Siddhi and the Tīrtha-Boons; Sindhudvīpa–Devāpi Brāhmaṇya; Viśvāmitra’s Tapas Begins
स पूतिना विसत्रवता वेदनार्तों महामुनि:
sa pūtinā visravavatā vedanārto mahāmuniḥ
Vaiśampāyana dijo: El gran sabio, atormentado por el dolor, quedó afligido por una secreción fétida y supurante; imagen que subraya cómo la corrupción del cuerpo y el sufrimiento pueden acompañar los momentos más graves tras la guerra, recordando al oyente el costo áspero y moralmente aleccionador de la violencia.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the stark reality of suffering and bodily decay, serving as an ethical reminder that war and wrongdoing culminate in painful consequences, calling forth compassion and sobriety in judgment.
Vaiśampāyana describes a great sage who is in severe pain and marked by a foul, oozing condition, emphasizing the grim physical distress present in the episode’s setting.