Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative

कड्कोलैश्न पलाशैश्व करीरै: पीलुभिस्तथा । सरस्वतीतीर्थरुहैस्तरुभिविविधैस्तथा

Vaiśampāyana uvāca: kaṅkolaiś ca palāśaiś ca karīraiḥ pīlubhis tathā | sarasvatī-tīrtha-ruhais tarubhir vividhaiḥ tathā ||

Vaiśampāyana said: That sacred region on the Sarasvatī was adorned with many kinds of trees—kankola, palāśa, karīra, and pīlu, along with diverse trees growing around the river’s fords. Thereafter Baladeva, the wielder of the plough, arrived at the tīrtha called Saptasārasvata, regarded as the foremost among the Sarasvatī’s holy places. Many communities of brāhmaṇas dwelt there. The place was charming to behold and captivating to the mind, beautified by groves and varied vegetation along the riverbank. Numerous forest-dwelling ascetics lived there—subsisting on air, water, fruits, and leaves, chewing what they ate, using their teeth as a mortar, and eating fruits cracked open on stones. The deep sound of Vedic recitation resounded, herds of deer spread in every direction, and people devoted to non-violence and dharma frequented the tīrtha. It was there that the accomplished great sage Maṅkaṇaka had performed severe austerities.

कङ्कोलैःwith kankola trees (pepper-like aromatic)
कङ्कोलैः:
Karana
TypeNoun
Rootकङ्कोल
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पलाशैःwith palāśa trees
पलाशैः:
Karana
TypeNoun
Rootपलाश
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
करीरैःwith karīra shrubs/trees
करीरैः:
Karana
TypeNoun
Rootकरीर
FormMasculine, Instrumental, Plural
पीलुभिःwith pīlu trees
पीलुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपीलु
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सरस्वतीतीर्थरुहैःwith (trees) growing at the Sarasvatī tīrthas
सरस्वतीतीर्थरुहैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसरस्वती-तीर्थ-रुह
FormMasculine, Instrumental, Plural
तरुभिःwith trees
तरुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootतरु
FormMasculine, Instrumental, Plural
विविधैःvarious
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Baladeva (Balarāma, Halāyudha)
S
Sarasvatī river
S
Saptasārasvata tīrtha
B
Brāhmaṇas
V
Vānaprastha munis
D
Deer herds
S
Sage Maṅkaṇaka
K
Kaṅkola tree/plant
P
Palāśa tree
K
Karīra tree
P
Pīlu tree

Educational Q&A

The passage elevates tīrtha-life as a lived ethic: non-violence (ahiṃsā), disciplined simplicity (vānaprastha austerity), and the sustaining power of Vedic study (svādhyāya). Sacred places are portrayed not merely as locations but as communities where dharma is practiced through restraint, learning, and harmlessness.

After describing the vegetation and sanctity of the Sarasvatī’s river-fords, the narrator states that Baladeva arrives at the renowned Saptasārasvata tīrtha. The scene is set with brāhmaṇa settlements, ascetics living on minimal forest fare, resonant Vedic recitation, abundant wildlife, and the memory of the sage Maṅkaṇaka’s great austerities performed there.