Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
पिशाचाश्लामितबला यत्र सिद्धा: सहस्रश: । उस वृक्षके आस-पास यक्ष, विद्याधर, अमित तेजस्वी राक्षस, अनन्त बलशाली पिशाच तथा सिद्धगण सहस्रोंकी संख्यामें निवास करते थे
piśācāś cāmitabalā yatra siddhāḥ sahasraśaḥ | tasya vṛkṣasya samīpe yakṣā vidyādharāś cāmitatejaso rākṣasā anantabalāḥ piśācāś ca siddhagaṇāś ca sahasraśo nivāsam akurvan |
Vaiśampāyana dijo: Alrededor de aquel árbol moraban, por millares, huestes de Siddhas, junto con Yakṣas y Vidyādharas, y Rākṣasas de esplendor inconmensurable, así como Piśācas de fuerza sin término.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that certain places are depicted as spiritually and morally ‘charged’ in the epic: the presence of powerful unseen beings implies that human decisions—especially in a war context—should be made with restraint, alertness to omens, and respect for forces beyond ordinary perception.
The narrator describes a particular tree and its surroundings as inhabited by vast numbers of supernatural beings—Yakṣas, Vidyādharas, radiant Rākṣasas, immensely strong Piśācas, and hosts of Siddhas—building an ominous and awe-inspiring setting.