Adhyāya 33: Rauhiṇeya (Balarāma) is welcomed and takes his seat to witness the gadā-engagement
भवन्त: प्रेक्षका: सर्वे मम सन्तु जनार्दन । सामरानपि लोकांस्त्रीन् नानाशस्त्रधरान् युधि
bhavantaḥ prekṣakāḥ sarve mama santu janārdana | sāmarān api lokāṁs trīn nānāśastradharān yudhi ||
Bhīmasena dijo: «¡Oh Janārdana, que todos vosotros seáis mis testigos! Aunque en esta batalla los tres mundos, junto con los dioses—armados con toda clase de armas—se alcen contra mí, no me apartaré de mi determinación».
भीमसेन उवाच