गदायुद्धप्रतिज्ञा — The Vow and Terms of the Mace Duel
आशीविषैरविषिश्षापि जले चापि प्रवेशनै: । त्वया विनिकृता राजन् राज्यस्य हरणेन च
āśīviṣair aviṣiṣṭhāpi jale cāpi praveśanaiḥ | tvayā vinikṛtā rājan rājyasya haraṇena ca
Dijo Yudhiṣṭhira: «¡Oh, Rey! Me has agraviado—con medios tan mortíferos como serpientes venenosas, incluso forzándome a entrar en las aguas, y también arrebatándome mi reino. Tus actos han obrado como veneno, despojándome de lo que era mío por derecho y arrojándome al peligro».
युधिछिर उवाच
The verse frames political dispossession and treacherous coercion as morally equivalent to lethal violence: taking a rightful kingdom through deceit is an ethical injury as grave as poisoning or forcing someone into deadly danger.
Yudhiṣṭhira addresses a king and accuses him of having wronged him through perilous, coercive acts and, above all, by seizing his kingdom—highlighting the injustice that helped drive the conflict.