गदायुद्धप्रतिज्ञा — The Vow and Terms of the Mace Duel
अद्यापि त्वहमाशंसे त्वां विजेतुं युधिष्ठिर । भड़्क्त्वा पाज्चालपाण्डूनामुत्साहं भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ युधिष्ठि!! मैं आज भी पांचालों और पाण्डवोंका उत्साह भंग करके तुम्हें जीतनेका हौसला रखता हूँ
adyāpi tv aham āśaṃse tvāṃ vijetuṃ yudhiṣṭhira | bhaktvā pāñcāla-pāṇḍūnām utsāhaṃ bharatarṣabha ||
Duryodhana dijo: «Aun hoy abrigo la esperanza de derrotarte, oh Yudhiṣṭhira. Tras quebrar el ánimo y el ardor de combate de los Pāñcālas y los Pāṇḍavas, oh toro entre los Bhāratas, mantengo la resolución de conquistarte.»
दुर्योधन उवाच