Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 9.3.38Shalya Parva, Adhyaya 3, Shloka 38

अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः

Kṛpa’s Counsel to Duryodhana

पारावतसवर्णाश्वं कोविदारवरध्वजम्‌ । धृष्टद्युम्नं रणे दृष्टवा त्वदीया: प्राद्रवन्‌ू भयात्‌

pārāvata-savarṇāśvaṁ kovidāra-vara-dhvajam | dhṛṣṭadyumnam raṇe dṛṣṭvā tvadīyāḥ prādravan bhayāt ||

Dijo Sañjaya: Al ver a Dhṛṣṭadyumna en el campo de batalla—cuyo carro estaba uncido a caballos del color de las palomas y cuyo excelente estandarte llevaba el emblema del árbol kovidāra (kachanāra)—tus guerreros huyeron presa del miedo.

पारावतसवर्णाश्वम्him whose horses are dove-colored
पारावतसवर्णाश्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootपारावत-स-वर्ण-अश्व
FormMasculine, Accusative, Singular
कोविदारवरध्वजम्him whose excellent banner bears the kovidāra emblem
कोविदारवरध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootकोविदार-वर-ध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
धृष्टद्युम्नम्Dhṛṣṭadyumna
धृष्टद्युम्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Accusative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
त्वदीयाःyour (men/soldiers)
त्वदीयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वदीय
FormMasculine, Nominative, Plural
प्राद्रवन्ran away / fled
प्राद्रवन्:
TypeVerb
Rootप्र + द्रु
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
भयात्from fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
K
Kovidāra (kachanāra) tree emblem
C
Chariot banner (dhvaja)
D
Dove-colored horses
K
Kaurava soldiers (tvadīyāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and psychological reality of war: courage is fragile, and the presence of a renowned commander with recognizable insignia can shatter an army’s resolve. It implicitly contrasts the ideal of kṣatriya steadfastness with the human tendency to succumb to fear.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra (addressing the Kaurava side as 'your men') that when Dhṛṣṭadyumna appeared in battle with his distinctive dove-colored horses and kovidāra-emblem banner, the Kaurava troops panicked and fled.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App