अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः
Kṛpa’s Counsel to Duryodhana
जातरूपपरिच्छन्नां प्रगृह्ा महतीं गदाम्
jātarūpaparicchannāṁ pragṛhya mahatīṁ gadām
Dijo Sañjaya: Tomó una enorme maza, recubierta de oro, y se dispuso para el combate: imagen de esplendor regio puesto al servicio de la labor sombría de la guerra, donde la magnificencia exterior contrasta con la violencia que sostiene.
संजय उवाच
The line highlights how instruments of power and prestige (a gold-clad weapon) are employed in war, underscoring the ethical tension in kṣatriya life: grandeur and duty can become vehicles for destruction when conflict is embraced.
Sañjaya narrates a warrior taking up a huge mace encased in gold, signaling readiness for close combat and emphasizing the formidable, ceremonial-yet-deadly nature of the weapon.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.