द्वैपायनह्रदे दुर्योधनान्वेषणम् / The Search for Duryodhana at Dvaipāyana Lake
अपश्यत महाप्राज्ञं विदुरं साश्रुलोचनम्
apaśyata mahāprājñaṃ viduraṃ sāśrulocanam
Dijo Sañjaya: Vio al sapientísimo Vidura, con los ojos anegados en lágrimas, imagen de duelo y de angustia moral en medio de la ruina que trae la guerra.
संजय उवाच
True wisdom (prajñā) does not harden the heart; it deepens moral sensitivity. Vidura’s tears suggest that dharmic insight includes compassion and sorrow at adharma’s consequences, especially the devastation of kin-slaying war.
In Sañjaya’s report, someone (contextually, a principal figure present in the scene) beholds Vidura, famed for prudent counsel, now overwhelmed with grief—signaling the emotional and ethical fallout surrounding the Kuru catastrophe.