शकुनिवधः — Sahadeva’s Slaying of Śakuni
with Ulūka’s fall
तदनीकं तदा पार्थो व्यधमद् बहुभि: शरै:
tad anīkaṃ tadā pārtho vyadhamad bahubhiḥ śaraiḥ
Dijo Sañjaya: Entonces Pārtha (Arjuna) hizo añicos aquella formación de batalla, abatíendola con una multitud de flechas.
संजय उवाच
In the midst of righteous warfare, effectiveness and restraint are implied through disciplined action: a warrior applies skill decisively to fulfill duty, not to indulge in needless violence.
Sañjaya reports that Arjuna, at that moment, breaks and overwhelms an opposing troop-formation by showering it with many arrows, turning the tide through superior archery.