Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

अध्याय २२ — अमर्याद-युद्धवर्णन

Unrestrained Battle Description and Śakuni’s Rear Assault

शब्दश्न तुमुल: संख्ये शराणां पततामभूत्‌ । महावेणुवनस्येव दह्यमानस्य पर्वते

śabdaś ca tumulaḥ saṅkhye śarāṇāṁ patatām abhūt | mahāveṇuvanasyeva dahyamānasya parvate ||

Sañjaya dijo: «En aquella batalla se alzó un estruendo tumultuoso por las flechas que caían como lluvia—como el chasquido y el resonar que estalla cuando arde en la montaña un gran bosque de bambúes».

शब्दःsound, noise
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्नि-तुमुलःthunderous like a thunderbolt
अश्नि-तुमुलः:
TypeAdjective
Rootअश्नि-तुमुल
FormMasculine, Nominative, Singular
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
शराणाम्of arrows
शराणाम्:
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Genitive, Plural
पतताम्falling
पतताम्:
TypeVerb
Rootपत्
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter (genitive plural, agreeing with शराणाम्), Genitive, Plural
अभूत्arose/was
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (simple past), 3rd, Singular, Parasmaipada
महावेणुवनस्यof a great bamboo-grove
महावेणुवनस्य:
TypeNoun
Rootमहावेणुवन
FormNeuter, Genitive, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
दह्यमानस्यbeing burned
दह्यमानस्य:
TypeVerb
Rootदह्
Formशानच् (present middle/passive participle), Neuter, Genitive, Singular
पर्वतेon/in a mountain
पर्वते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
arrows (śarāḥ)
B
battlefield (saṅkhya)
M
mountain (parvata)
B
bamboo-grove/forest (veṇu-vana)

Educational Q&A

The verse offers no direct injunction, but its ethical force lies in vivid war-imagery: the din of arrows is compared to a bamboo-forest fire, suggesting how violence, once set in motion, becomes overwhelming and self-propagating, eclipsing calm judgment.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the intensity of the fighting: arrows are falling in such numbers that their collective impact produces a terrifying, echoing roar, likened to the crackle of a vast bamboo-grove burning on a mountain.