शल्यवधे कौरवसेनाभङ्गः, भीमस्य गदायुद्धं, दुर्योधनस्य समाह्वानम्
Rout after Śalya’s fall; Bhīma’s mace engagement; Duryodhana’s rally
क्षोभयन्ति सम तां सेनां मकरा: सागरं यथा | युधिष्ठिरको सब ओरसे घेरकर खड़े हुए पुरुषप्रवर पाण्डव उस सेनाको उसी प्रकार क्षुब्ध करने लगे, जैसे मगर समुद्रको
kṣobhayanti sma tāṃ senāṃ makarāḥ sāgaraṃ yathā |
Dijo Sañjaya: Los Pāṇḍava, los más eminentes entre los hombres, tras cercar a aquel ejército por todos los flancos, comenzaron a sumirlo en el tumulto, como los makaras baten y agitan el océano.
संजय उवाच