Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
ते वध्यमाना: समरे पार्थनामाड्कितै: शरै:
te vadhyamānāḥ samare pārthanāmāṅkitaiḥ śaraiḥ
Dijo Sañjaya: En lo más recio de la batalla, estaban siendo abatidos por flechas marcadas con el nombre de Pārtha: proyectiles que proclamaban su origen y volvían inconfundible la matanza. La línea subraya la sombría claridad de la responsabilidad en la guerra: los actos no son anónimos, y la agencia del guerrero se lleva a la vista en sus armas.
संजय उवाच
Even amid mass violence, action is owned: the arrows bear the warrior’s name, symbolizing clear agency and responsibility. The verse hints that dharma in war includes accountability—one cannot hide behind the chaos of battle.
Sañjaya describes combatants being cut down in the battlefield by arrows identified as Pārtha’s, emphasizing the intensity of the fighting and the recognizable prowess of the archer whose missiles are striking them.