Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
इस प्रकार श्रीमह्या भारत शल्यपर्वमें संकुलयुद्धाविषयक बारहवाँ अध्याय पूरा हुआ,भीमसेनस्तु सप्तत्या सात्यकिर्नवभि: शरै:
iti prakāraśrīmahābhārate śalyaparvaṇi saṅkulayuddhaviṣayakaḥ dvādaśo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ | bhīmasenas tu saptatyā sātyakir navabhiḥ śaraiḥ ||
Así, en el venerable Mahābhārata, dentro del Śalya Parva, llega a su término el duodécimo capítulo, que trata de la confusión y el tumulto de la batalla. En ese mismo choque, Bhīmasena fue herido por setenta flechas, y Sātyaki por nueve: imagen de la violencia implacable de la guerra, donde aun los más excelsos guerreros padecen en medio de la oscuridad moral de un conflicto fratricida.
संजय उवाच
The verse functions as a closing marker (colophon) and underscores the harsh reality of war: even righteous-aligned heroes are wounded. Ethically, it highlights the cost of kṣatriya-duty in a fratricidal conflict—valor persists, yet suffering is unavoidable.
Sañjaya signals the completion of a chapter describing the confusion of battle, then briefly notes battlefield outcomes: Bhīmasena is pierced by seventy arrows and Sātyaki by nine, indicating the intensity of the ongoing combat.